Translate

domingo, 31 de mayo de 2015

Himno de las madres dominicanas

Las más conocidas son las primeras 5 estrofas.

Himno a las madres dominicanas

Venid los moradores del campo y la ciudad y  entonemos un himno de intenso amor filial,  Cantemos de las madres la ternura, el afán, y su noble atributo de abnegación sin par.

Celebremos todos la fiesta más bella,
La que más conmueve nuestro corazón,Fiesta meritoria que honramos con ella
A todas las madres de la Creación.

Quien como una madre con su dulce canto nos disipa el miedo, nos calma el dolor, con sólo brindarnos su regazo  santo con sólo cantarnos baladas de amor.

De ella aprende el niño la sonrisa tierna  El joven, la noble benéfica acción
Recuerda el anciano la oración materna y en su alma florece la resignación.

Venid los moradores del campo y la ciudad  y entonemos un himno de intenso amor filial, cantemos de las madres la ternura, el afán y noble atributo de abnegación sin par.

[Cubramos con flores la tumba sencilla De madres que moran en la eternidad Y ornemos con flores la frente que aún brilla,Aún brilla y esplende la maternidad.

Para ella escojamos frescas azucenas Simbólicas flores de aroma ideal, Blanca como el alma de las madres buenas y con algo místico y sentimental.

Albas estrellitas nítidas hermanas De las que circundan la divina sien, De la que es modelo de madres cristianas Madre de Dios hombre nacido en Belén.Venid los moradores del campo y la ciudad,Y entonemos un himno de intenso amor filial, Cantemos de las madres la ternura, el afán,Y su noble atributo de abnegación sin par.]

Estás últimas son menos conocidas. Las más populares y la que todos los niños aprendemos de pequeños son las 5 primeras

jueves, 28 de mayo de 2015

Mes de las madres!

Como cada año,  cuando llega el mes de mayo,  a parte del buen tiempo,  viene la celebración del día de la madre. Al igual que todos los días de (...lo que sea) tiene un origen comercial,  y cada vez más exagerado.  No me malinterpretéis, yo nunca estaría en contra de hacer un regalo a las madres, tampoco de hacer ningún regalo en general,  me encanta, de hecho creo que todas las madres merecen todos los regalos del mundo,  y como madre también me gusta regalarme algunas cosas a lo largo del año.

Los tiempos han cambiado desde cuando yo era pequeña y el regalo a las madres era algo simbólico,  ahora tienes tanta variedad de opciones como madres existen;  desde unas preciosas flores hasta un portátil,  móviles y tablets, cupones de ocio y bienestar,  smartbox o joyas,  y un largo etcétera.

Yo,  personalmente, tengo el mejor regalo del mundo,  una hija con salud y muy inteligente,  que no es la niña perfecta,  no es una princesa de cuentos,  es una niña real.  A ella le debo el regalo de ser madre,  que no se puede comparar ni con el más hermoso de los diamantes.  Puedes tener riquezas y puedes tener todo cuanto has deseado en la vida,  pero si no eres madre jamás entenderás el sentimiento del cual te estoy hablando.
Además también soy hija, por lo tanto tengo doble regalo.

Cada país tiene un día para dedicar a las madres,  pero yo creo que cada día debemos reflexionar sobre el papel de las madres en nuestras vidas,  y hablo desde la doble perspectiva.

Como madre siempre tengo ese sentimiento de duda sobre la educación y el cuidado de mi hija, no sé si lo estoy haciendo bien, mal, excelente o muy mal,  pero algo tengo por seguro y es que lo hago lo mejor que puedo y aún así me parece que no es suficiente.  Cada día que pasa en la vida de mi pequeña es un día que no volveré a recuperar.

En este mes en particular me gustaría reflexionar sobre la tarea de las madres en la sociedad.  Todos los tipos de madres.  Porque madre sólo hay una. Seamos agradecidas e intentemos dar lo mejor de nosotras mismas para ayudar y formar a esas criaturas que tienen los ojos puestos sobre nosotras principalmente y nos ven como super heroínas capaces de hacer cosas increíbles, y no se equivocan. Feliz mes de las madres,  feliz vida como mamá.

martes, 26 de mayo de 2015

Lenguaje dominicano : volumen 13

Mi primo Alex me dijo que le gustó mucho la entrada anterior sobre el lenguaje dominicano, la palabra "boche". Él se ha llevado unos cuantos (bastantes) a lo largo de su vida y, algunos, cuando menos se lo esperaba.  A su parecer, según su criterio, que para mi es muy válido,  debí haber hecho más énfasis en la palabra "metiche", dice que muchas veces la dice y la gente (la peña, como dice él) le pregunta que eso que es, seguidamente añadió un emoticono llorando de risa.

Pues bien, el mundo está lleno de metiches, están (o estamos) por todos los lados, asi que la palabra merece un escrito para explicarla,  por su relevancia en nuestro bello idioma.

La definición más sencilla para metiche:

Dícese de aquella persona que sin ser invitada participa en una conversación dando su opinión como válida; Persona que se mete en la vida de los demás; persona que siempre vive indagando sobre asuntos que no son de su incumbencia;  persona que habla demasiado sobre los demás y sus vidas.

Sinónimos: entrometido/a (entrometío); metomentodo; lambón; pendenciero.

En países tan educados (sobretodo en la falsedad y la hipocresía) como España y otros países de Europa,  no es común que se les diga a la persona a la cara que es un "metiche ",  ya que eso generaría un problema de grandes dimensiones.  Normalmente nos dedicamos a explicar a una tercera persona que Mengana siempre se mete en lo que no le importa.  Craso error,  yo creo que con buenas palabras podríamos dejar dicho a ciertas personas que el tema que se está tratando no es de su incumbencia.  Aunque yo misma casi siempre acabo por callar por cortesía,  miedo o respeto.

En RD tenemos una frase para decir al metiche que no le importa lo que se está tratando:

- Quien te dio vela en este entierro?

Jajajajaja,  eso quiere decir que no es cosa suya y que nadie le ha dado permiso para opinar/participar ni tan siquiera quedarse mirando a las personas que están hablando/discutiendo. Equivale a: quien te ha pedido tu opinión?

- Qué miras?  Te debo?

Se dice al pendenciero que se queda mirando una conversación,  casi siempre con el objetivo de ponerse al día para poder opinar.

La mayoría de las veces la persona metiche no sabe que lo es,  está tan acostumbrada a inmiscuirse en asuntos que no son suyos que no se percata de que no lo está haciendo bien, esto ni es una justificación.

Hay muchos tipos de metiches: metiches puntuales y metiches crónicos.

Metiches puntuales: son aquellos que en un momento dado se meten en lo que no les importa.

Metiches crónicos: aquellos que se empeñan en vivir sus vidas y la de los demás;  nunca son felices ni están conformes,  no sólo se meten en la vida de los demás, sino que también se encargan de difundir todo cuanto oyen y todo cuanto dicen, acompañado de una exageración teatral y seguido de un pronóstico para el futuro si no se les hace caso en sus bienintencionado consejo.

Luego hay el que es metiche y lo sabe.  Ese es el que mejor vive de todo porque no le importa absolutamente nada lo que piensan de él/ella,  siempre seguirá metiéndose en la vida de los demás.  También el metiche por ingenuidad y curiosidad y el metiche morboso y chismoso.

Hay que filtrar todo lo que se explica,  y a quien se explica y de la manera que se explica,  no todo el mundo tiene tan buenas intenciones como tú,  y tus palabras pueden volverse en tu contra.  Ya sabes lo que se dice: dueño de tu silencio y esclavo de tus palabras.

miércoles, 20 de mayo de 2015

Lenguaje dominicano : volumen 12

La palabra que hoy traigo es muy conocida y bastante usada por todos los dominicanos,  me sorprendí a mi misma hablando con mi hermana. 

Os pongo en situación:

Mi madre y mi hermana,  mis Auras,  están haciendo un curso on line de teología, yo no me apunté por falta de tiempo, y porque para entonces tenía una sobrecarga mental y emocional importante y sabía que no iba a emplear tiempo ni esfuerzo en hacerlo.  El caso es que mi madre es un poco desastre con la tecnología en general,  y a pesar de que no estoy haciendo el curso, de vez en cuando, siempre que puede enredarme, acabo echándole una mano.

Mi hermana tenía que enviarle un libro a mi correo para que yo lo abra desde mi tablet y mi madre pudiera consultarlo y hacer el examen desde la suya.  Hasta aquí todo bien, lo habíamos hecho la semana pasada y funcionaba,  pero borré el email de mi hermana y no tenía el enlace guardado.  Le dije a mi hermana que me lo volviera a mandar,  y me mandó dos veces unos libros que no eran.  Yo no estaba segura si eran esos o no,  pero mi madre iba repitiendo que no podía ser,  que esos ya los había hecho y tal y cual...

Aura pequeña,  convencida de que era ese enlace, me dijo que le dijera a la doña que se dejara de cuentos y que abriera el enlace que ahí estaba el libro,  yo en medio de las dos abriendo el enlace equivocado.  En un momento mi madre dice: espera, yo la voy a llamar! -pude reconocer en su cara esa expresión que pone cuando está a punto de dar un rapapolvo a alguien.

Buahhh! Pensé.  Le avisé por whatsap que la doña la iba a llamar.

Yudy,  te va a llamar y te va a dar tu buen "boche" . Prepárate.

Al cabo de los minutos oía a mi madre:

&#£=€×¥×&#☆|★♡♥》¤¡¿°`○●◇◆《《■□{●●●●|||<\•°|☆★>}□○○/#^£÷¥+*#^#£÷●■}\★○•{|○□\¥×&#%÷¥×*#^#%=7÷€×*#^#€☆★●★○~○□×*&#&$%#¥×*$^#£×¥@&$^#£€×*@. @#^÷×%*^^¥^#@#/÷$/@$/&£€_₩₩**$-@/@@○|■}○

Parecía que habían solucionado el problema de comunicación porque mi hermana me mandó al instante otro enlace que era el correcto.

A estas alturas ya os podéis imaginar lo que significa la palabra "boche". Sí, así es,  la bronca del siglo.  No se refiere a una discusión donde ambas personas participan sino que una de ellas le canta las cuarenta a la otra, así se diría en España.

La palabra boche,  según el diccionario español,  proviene de la palabra bochinche, pero nosotros solemos usar dicha palabra (bochinche) para referirnos a una acalorada discusión entre dos o más personas,  cuando se arma un bochinche suelen participar los que están al rededor,  los cuales se denominan entrometidos. Para los entrometidos también tenemos una palabra: metiche.

Sinónimos de boche:

- Pela de lengua: esto me va a costar mucho explicarlo, pero ahí voy,  primero explicar la palabra pela,  que no se refiere al diminutivo de peseta;  pela es cuando un padre, una madre u otro persona corrige a alguien (ya sea su hijo o no) con un castigo físico empleando un cinturón, una chancleta u otro objeto, es un poco menos que una paliza.

Es una expresión figurada, ya que es imposible que te den una pela con la lengua, aunque en todo caso sería una infinidad de besos húmedos. En Cataluña se usa la frase: li va dir el nom del porc.

- Le dijo hasta del mal que se va a morir:
Esta queda muy clara, no hace falta añadir nada.

- La/lo abochornó: cuando te dicen cosas que te avergüenzan en público.

No olvidemos que la persona receptora del boche siempre es avergonzada,  porque casi en todos los casos le sacan trapitos sucios al sol y de malas maneras. 

Ya sabes que la próxima vez que alguien te pegue la bronca de tu vida,  te cante las cuarenta,  te monte un pollo,  etc,  te estará dando un buen boche.

Las madres somos especialistas en eso,  bueno,  las mujeres en general.

lunes, 18 de mayo de 2015

Segundo peor café de la historia de los cafés de Barcelona.

Ayer tomé el segundo peor café con leche que he tomado en Barcelona,  sin contar, claro está, con los de máquinas expendedoras de bebidas calientes en los sitios públicos;  este bar,  de cuyo nombre no quiero acordarme,  sólo diré que empieza por "Ma" y acaba con "Bel", está situado en la calle Marina, muy cerca del metro.

Había quedado para cenar con mi amigo Mike, ya la categoría de amigo queda un poco lejana, y tengo que empezar a asumir que no sólo somos amigos;  habíamos quedado a las 22 h en un restaurante vasco en la calle Petrixol,  y ya había llevado a la niña a casa de mi amiga,  y tenía que arreglarme en casa de otra amiga porque no me daba tiempo de subir a mi casa (en la montaña) y volver a bajar al centro.  Tenía tiempo para una pausa y tomar un rico café,  esa era mi idea.

Cuando pedí un café con leche el camarero me miró un poco extrañado y me preguntó si era para llevar,  ya ves tú qué pregunta tan rara,  si no especificas que es para llevar se sobreentiende que te lo vas a tomar ahí.  Entonces empezó a hacer el café,  limpió el filtro de la maquina,  puso la carga,  no había y activó el molinillo,  entonces empezó a poner la carga y volver a echarla dentro del dispensador de café una vez y otra.  En aquel punto yo ya estaba profundamente arrepentida de haber pedido el dichoso café,  observaba las mesas de la terraza y veía a la gente tan felices con sus cervezas,  refrescos y tónicas,  pensé: Cómo no se me había ocurrido? Un producto embotellado raras veces te sorprenderá.

Además  al salir del metro habían tres bares,  elegí uno aleatorio y me había equivocado.  El ruido que hacía la máquina al calentar la leche me sacó de mi ensimismamiento,  entonces recordé mis problemas con la leche que hierve. 

(Un día me quedé a dormir en casa de la amiga a la que iba a visitar para embellecerme antes de mi cita, y al día siguiente cuando íbamos a desayunar me ofrece un café con leche,  yo estaba contenta,  de repente saca un bote de nescafé y pone leche a calentar a la vieja usanza,  en un cazo.  Cuando estaba a punto de hervir retiró el cazo del fuego,  y yo estaba al borde del colapso.  Cuando me quiso servir la leche en la taza le pedí un colador para la nata, su cara de absoluta incredulidad me hizo mucha gracia,  le pregunté si era la primera vez que alguien le pedía un colador para la leche un sábado por la mañana. Acaso es tan raro? Tuve que explicar mis motivos y mis traumas infantiles cuando mi madre nos obligaba a tomar leche con nata,  hasta que descubrió el por qué de aquellos dramas matutinos y optó por colar la leche...)

Cuando me sirvió el café,  siete minutos después de haberlo pedido,  tenía tan mal aspecto como sabor, y entonces recordé el peor café con leche en la historia de Barcelona.  En la cafetería Tento en el paso san juan,  estaba tan asqueroso que creo que la dependienta se dio cuenta del mal sabor por mi cara.  No pude acabarlo,  y lo peor es que no sé si fue cosa de aquel día, pero no he vuelto más, y no tengo otras referencias.  Ya sé dos sitios en los que no volveré a tomar café nunca más.

Al explicarle a mi amiga media hora más tarde me dice : tú eres muy exigente con el café...

lunes, 4 de mayo de 2015

Lenguaje dominicano : volumen 11

A petición de los lectores voy a continuar con la serie de explicaciones del lenguaje dominicano,  porque me parece que aún hay mucho que decir sobre nuestra manera de hablar.

La semana pasada tuve el privilegio de celebrar mi cumpleaños con una tarde de spa, digo celebrar porque ese era parte del regalo;  caminando con mi acompañante surgió el tema del medio cubano medio catalán y completo imbécil, y le digo: lo peor es que el tipo se creía "la gran cosa".

"La gran cosa"- repitió conmigo. 
Yo sonreí y le dije que se me olvidaba que no estaba con mi familia (o amigos) y me salía el lenguaje dominicano. Por fin está consiguiendo lo que quería,  aproveché la oportunidad para explicarle lo que queremos decir con eso.

La verdad es que es bastante simple de explicar,  cuando alguien se cree lo máximo,  la excelencia es porque se cree la gran cosa. 

En España se diría: la flor y nata,  la cremme de la cremme (no sé cómo se escribe, pero así se pronuncia), la octava maravilla... etc.

Usos:

-Cuando algo no cumple tus expectativas y te preguntan tu opinión puedes contestar: bueno, no es la gran cosa pero...

-En el caso que lo expliqué yo, quería decir que ese chico se creía un "papi chulo" y sólo era un chulo pretendiendo ser un papi.

- Normalmente se usa como comparativo para negar la ausencia de algo positivo o que no cumple con los requisitos,  expectativas o esperanzas depositadas.

- También se usa para dar respuesta a una información que no es de tu interés: Gran cosa!  (Lo acabo de recordar al leer la noticia del nombre del príncipe William y Kate). Lo dicho: gran cosa!  También existe en superlativo: gran cosota!

Ejemplo :

- La película que fui a ver no era la gran cosa.
- Me dijeron que era el mejor restaurante pero no era la gran cosa.

- Es guapa/o pero tampoco es la gran cosa.

Una frase que solemos usar como sinónimo de " la gran cosa " es:

"No es nada del otro mundo". Y ahora no estoy segura si se suele usar aquí también o no...